Table of Contents
دولة في أمريكا اللاتينية تتكلم البرتغالية ..!! إنها معلومة يجهلها الأغلبية . هذا ما دفعنا لكتابة تقريرنا هذا حرصا منا على زيادة ثقافتكم و إغناء رصيدكم المعرفي .
تمتدّ أمريكا اللاتينية على قارتي أمريكا الشمالية بما في ذلك أمريكا الوسطى ، و منطقة البحر الكاريبي ، و أمريكا الجنوبية . بحيث تضم المكسيك مع تسع عشر دولة مستقلة ، بالإضافة إلى إقليم بورتوريكو غير المستقل .
تشكل دول أمريكا اللاتينية ما يُقارب 13% من إجمالي مساحة سطح الأرض .
شهدت أمريكا اللاتينية عدة غزوات في أواخر القرن الخامس عشر حتى القرن الثامن عشر . دامت هذه الغزوات حتى استقلت عن إسبانيا و البرتغال في أوائل القرن التاسع عشر . يتحدث معظم سكانها باللغة الإسبانية ما عدا دولة واحدة و هي محور حديثنا في هذا التقرير .
دولة في أمريكا اللاتينية تتكلم البرتغالية
إنها دولة البرازيل ، تعتمد اللغة البرتغالية ، مع وجود أقليات تتحدث لغات أخرى كالفرنسية و الهولندية و غيرها . تُعد دول أمريكا اللاتينية من الدول النامية ، إنها دول متعددة الأعراق بسبب الهجرة و التنقل و الاستعمار و غيرها من الأمور التي تكون التنوع العرقي .
البرازيل هي دولة في أمريكا اللاتينية تتكلم البرتغالية . و اللغة البرتغالية هي لغة رومانسية نشأت في إسبانيا و شمال البرتغال الحالية . اللغة البرتغالية مشتقة من اللغة اللاتينية و قد انتشرت في جميع أنحاء العالم بعد تمكن البرتغال و فرض وجودها كقوة استعمارية في القرنين الخامس عشر و السادس عشر . لاقت اللغة البرتغالية رواجا إذ امتدت من البرازيل إلى ماكاو في الصين و غوا في الهند . وفي الوقت ذاته أثرت البرتغالية في العديد من اللغات الأخرى حتى كانت سبب نشوء لغات كريولية عديدة .
تصنف اللغة البرتغالية في يومنا هذا أنها واحدة من اللغات الرئيسة في العالم . حتى أنها احتلت المرتبة السادسة من حيث عدد المتكلمين بها كلغة أم . أشارت الإحصائيات إلى أن عدد المتكلمين بالبرتغالية يفوق 200 مليون نسمة . كما أنها صُنفت كأكبر لغة في أمريكا الجنوبية من حيث عدد المتكلمين بها . حيث بلغ عددهم ما يقارب 188 مليون نسمة أي ما يزيد عن نصف سكان القارة .
لقد اتخذت العديد من البلدان اللغة البرتغالية لغة رسمية لها . من ضمنها غينيا ، منطقة ماكاو الإدارية الخاصة التابعة للصين ، منطقة تيمور الشرقية و البرازيل .
تأتي أهمية اتخاذ البرازيل من اللغة البرتغالية لغة رسمية من كونها دولة في أمريكا اللاتينية تتكلم البرتغالية . فهي الدولة الوحيدة من بين دول قارة أمريكا الجنوبية التي تتحدث البرتغالية . بينما باقي الدول تعتمد اللغة الإسبانية كلغة رسمية .
هل هناك فرق بين البرتغالية الأساسية و البرتغالية البرازيلية؟
نعم هناك فرق في اللكنة و بعض الكلمات ، إذا لم تكن لغتك البرتغالية قوية بما يكفي ، لن تتمكن من فهم كلمة أو كلمتين من البرتغالية البرازيلية ، لأن اللكنة البرتغالية البرازيلية تعتبر صعبة و تختلف عن البرتغالية الأساسية بعض الشيء .
و بالنسبة لطريق النطق فإن البرتغالية البرازيلية تتدفق من اللسان مثل الموسيقى في حين أن البرتغالية الأوروبية تنطلق من لسانهم و كأنهم يتمتمون .
و يقول خبراء اللغة و النطق أن أبرز أسباب اختلاف اللهجات في اللغة البرتغالية و غيرها ، هو بسبب طريقة استخدام المتحدثين لأفواههم ، بشكل عام يفتح البرازيليون أفواههم أكثر من البرتغاليين .
ما سبب تحدث البرازيل بالبرتغالية ؟
البرازيل دولة في أمريكا اللاتينية تتكلم البرتغالية . هي أكبر دول أمريكا اللاتينية و أمريكا الجنوبية . و تحتل المركز الخامس كأكبر دولة في العالم بالنسبة للمساحة الجغرافية و عدد السكان .
البرازيل دولة في أمريكا اللاتينية تتكلم البرتغالية بل إنها أكبر البلدان الناطقة بالبرتغالية في العالم ، لكنها الوحيدة في أمريكا ، و من هنا كان هذا الاختلاف موضع دهشة ، فالبرازيل دولة في أمريكا اللاتينية تتكلم البرتغالية بينما بقية الدول تتكلم الإسبانية ، مع وجود لغات أخرى للأقليات .
أما سبب كون البرازيل دولة في أمريكا اللاتينية تتكلم البرتغالية يعود إلى الزمان الغابر ، حيث كانت البرازيل مستعمرة للبرتغال منذ بداية هبوط المستكشف بيدرو الفاريس كابرال فيها عام 1500 دام هذا الاحتلال المباشر حتى عام 1815.
بعد ذلك تم اعتبار البرازيل مملكة ، و ذلك عند تشكيل مملكة البرتغال و البرازيل والغرب المتحدة .
بقيت البرازيل مستعمرة تخضع لحكم البرتغال حتى 1808 عندما نُقلت عاصمة الإمبراطورية من لشبونة إلى ريو دي جانيرو بعد غزو نابليون بونابرت البرتغال .
عندها نالت البرازيل استقلالها في 1822 . حيث شُكّلت الإمبراطورية البرازيلية باعتبارها دولة مستقلها لها كيانها الخاص . يحكمها نظام ملكي دستوري ونظام برلماني . تم اعتبار البرازيل جمهورية رئاسية في عام 1889 ، عندما تم الاعلان عن الانقلاب العسكري الجمهوري في البرازيل . مع وجود مجلسين تشريعيين ، والذي يعرف حاليا باسم ” الكونغرس ” . و تم إصدار أول دستور خاص بالبرازيل في عام 1824.
اقرأ أيضًا: ريو دي جانيرو تاريخها وأهم المعالم السياحية فيها
دولة في أمريكا اللاتينية تتكلم البرتغالية .. ما خصائص تلك اللغة؟
إن اختلاف لغة البرازيل أعطاها تميزا فريدا ، باعتبارها دولة في أمريكا اللاتينية تتكلم البرتغالية في حين بقية الدول تتكلم الإسبانية .
لقد تم استخدام اللّغة البرتغالية في البرازيل لأوّل مرة في القرن السادس عشر الميلادي . بعد أن كانت هذه اللغة قد مرت بالعديد من التطورات و التغيرات في موطنها الأصلي البرتغال .
كما قامت كل من حكومات البرازيل و البرتغال بتوحيد التهجئة بين الدولتين .
لكن بقي اختلاف في طريقة لفظ بعض الكلمات و معاني المفردات . لم يكن الاختلاف بسيطا بل إنه واضحا حتى يومنا هذا .
بما أن البرازيل دولة في أمريكا اللاتينية تتكلم البرتغالية ، أو بالأصح هي الوحيدة التي تعتمد البرتغالية كلغة رسمية في القارّتين الأمريكيتين . فإن هذا فرض تأثّرها باللّغات الأجنبية المختلفة نتيجة قدوم مهاجرين إليها من إيطاليا ، ألمانيا، اليابان، وإسبانيا . و ظهر هذا التأثر جليا في إدخال مفردات جديدة إليها ،. مما جعلنا نستطيع التمييز بين البرتغالية الأصلية و البرتغالية البرازيلية .
خصائص اللّغة البرتغالية في البرازيل
دولة في أمريكا اللاتينية تتكلم البرتغالية: اللغة البرتغالية في البرازيل تتميز بعدة خصائص تميزها عن بقية اللغات . و هذا أمر طبيعي فإن كل لغة تمتلك سمات و خصائص تنفرد بها . ومن الخصائص التي ميزت اللغة البرتغالية البرازيلية ما يلي :
- تعدد معاني الكلمة الواحدة :
إن هذه السمة تشكل صعوبة بالنسبة لمن يتعلم اللغة الإسبانية . لأنك قد تجد كلمة واحدة تحمل معنيين مختلفين . مثلا كلمة “rapariga” باللّغة البرتغالية البرازيلية تعني فتاة ، لكنها تحمل معنى آخر أيضا و هو معنى شتيمة .
- استخدام الكلمة الواحدة كفعل واسم :
من الممكن أن تجد نفس الكلمة ترد فعلا و ترد اسما ، و يعود تمييزها لسياق المعنى .
- اختلاف طريقة النطق ضمن دولة البرازيل :
إن وجود ثقافات مختلفة في البرازيل و تعدد اللغات فيها أثر على طريقة نطق الكلمات البرتغالية . مما جعل البرتغالية البرازيلية مختلفة عن نظرتها الأصلية . حتى أننا نجد اختلافا في النطق ضمن البرازيل ذاتها .
- أحرف العلّة :
أحرف العلة في اللغة البرتغالية البرازيلية عبارة عن أصوات متحرّكة عند النطق . و هذه سمة تحتويها العديد من اللغات و منها العربية .
توحيد اللغة
بعد اختلاف نطق الكلمات البرتغالية في البرازيل الذي انتشر انتشارا واسعا ، تحركت الحكومة البرازيلية و وقّعت معاهدة في عام 1990 م لتوحيد اللّغة البرتغالية في الدول الناطقة بها .
الهدف من ذلك توحيد اللغة البرتغالية بين الدول أولا ، و داخل الدولة الواحدة ثانيا .
تفرض المعاهدة الالتزام بطريقة التهجئة الموحدة خاصة في البرازيل نظرا لاختلاف نطق الكلمات فيها .
لهجات اللغة البرتغالية البرازيلية
بما أن البرازيل تعتبر دولة في أمريكا اللاتينية تتكلم البرتغالية ، فلا بد من التعرف على لهجات هذه اللغة ، إذ تعتبر اللغة البرتغاليّة أحد اللغات الرومانسية ، و تضم مجموعتين رئيسيّتين ، و يعتبر الاختلاف واضحا بينها ، حيث تختلف في المفردات، و طريقة النطق، و القواعد .
المجموعة الأولى هي البرتغالية البرازيليّة، و الثانية هي البرتغالية الأوروبيّة المستخدَمة في شبه الجزيرة الإيبيرية ، وتقسّم اللغة البرتغالية بشكل عام إلى لهجات شماليّة ولهجات جنوبيّة، و تستخدم في البرازيل لهجة البرايليرو .
تعتبر اللغة البرازيلية من أكثر اللغات تفضيلا في العالم ، و يعتقد الخبراء أن سبب هذا التفضيل هو تأثرها بالفرنسية، حيث تتضمن الكثير من التنوع، ما يمنحها حرية و مرونة أكثر من البرتغالية نفسها .
و يقال أن البرازيليين أضافوا إلى اللغة البرتغالية كلمات جديدة من لغة الهنود التوبي و المستعبدين الأفارقة .
مدى تأثر اللغة البرتغالية البرازيلية باللغة العربية
إن هذه الحقيقة من أكثر الحقائق التي يقف عندها الكثير من المهتمين باللغات ، كيف تأثرت البرتغالية بالعربية ؟ و منذ متى ظهر هذا التأثر ؟
بدأ هذا التأثر عندما احتل المغاربة الإسلاميون من شمال إفريقيا و الشرق الأوسط البرتغال و إسبانيا في القرن الثامن ، لهذا السبب تأثرت البرتغالية باللغة العربية تأثيرا كبيرا ، حتى الإن نجد وجودا لبعض الكلمات المشتقة من أصل عربي في البرتغالية البرازيلية ، بما في ذلك كلمة الزيتون و الوسادة و الزجاجة .
لكن الحروف التي تنفرد بها العربية دون سائر اللغات الأخرى تنقلب حروفا أخرى تشبه الأصلية في الصوت ، فالخاء والحاء مثلًا أصبحا فاء في اللغة البرتغالية، والعين انقلب صوتها صوت حرف الألف .
كما نجد تأثرا باللغة العربية حتى بأسماء العلم و الأطعمة و الأمكنة ، فلا تستغرب إن وجدت أن اسم فاطمة من الأسماء الشائعة في البرتغالية ، كما يطلق البرازيليون على السكر اسم أسوكار ، و على الأرز اسم أروز .
من يخوض في دراسة الاختلافات اللغوية بين العربية و البرتغالية البرازيلية يجد تشابها كبيرا بين اللغتين .
لغة الإشارة في البرازيل
تم الاعتراف بشكل رسمي بلغة الإشارة البرازيلية (LIBRAS) في عام 2002 ، لكن مهما يكن لا يمكن أن تحل محل اللغة البرتغالية المكتوبة .
تم تطوير القانون و تنظيمه في عام 2005 ، يجب أن يتم تعليم اللغة ضمن مناهج التربية و علم أمراض النطق و اللغة الدراسية ، ليس هذا فحسب بل إن القانون ينص أيضا على جعل لغة الإشارة مادة تدرس في الدورات الجامعية على أن تكون لغة اختيارية .
لا يحق لأي شخص أن يصبح معلما للغة الإشارة البرازيلية ، لأن المعلمون و المدربون و المترجمون مهنيون يتم تدريبهم بشكل محترف للتعامل مع الصم و البكم ممكن يحتاجون لتعلم لغة الإشارة .
أي إنها سبيل لدمج ذوي الاحتياجات الخاصة بالمجتمع البرازيلي و تمكينهم من التعلم و التعبير عن أنفسهم .
مختصر الحديث عن اللغة البرتغالية البرازيلية
البرازيل دولة في أمريكا اللاتينية تتكلم البرتغالية و هذا يدل على مدى انتشار هذه اللغة ، قدمنا لكم معلومات شاملة عن اللغة الرسمية في البرازيل ، و تعرفنا على خصائصها ، مما بيّن الاختلاف بينها و بين البرتغالية الأوروبية ، سواء في النطق أو القواعد النحوية و الإملائية ، لكن أول ما يمكن للشخص أن يلاحظه هو اختلاف نطق الكلمات ، مع وجود فئة فرعية متعلمة فقط من السكان تلتزم بالمعايير الإلزامية للغة البرتغالية .
القواعد في البرتغالية البرازيلية تعتبر معقدة ، حتى من يتحدثون البرتغالية يجدون صعوبة في كتابتها و نطقها بشكل صحيح .
و إن مساحة البرازيل الصغيرة نوعا ما جعلت أمر التحدث باللغات الأجنبية نادر ، بالرغم من تعليم اللغة الإنجليزية في المدرسة ، كما يتم تعليمها في دورات خاصة .
تعتبر اللغة الإسبانية لغة قريبة من البرتغالية البرازيلية ، مما يساعدهم على فهم اللغة الإسبانية المكتوبة و المنطوقة أيضا دون دراسة مسبقة .
البرازيل دولة في أمريكا اللاتينية تتكلم البرتغالية و هذا ما أكسبها أهمية خاصة . إذ دارت حولها الأسئلة الكثيرة ، كيف لهذه الدولة أن تنفرد بلغتها و تختلف عن باقي دول أمريكا اللاتينية ؟!!
مما دفع الباحثين لدراسة تاريخ اللغة و سبب اعتماد البرازيل عليها . و بالرغم من اعتمادها كلغة رسمية إلا أننا نجد العديد من اللغات الأخرى المتحدث بها في البرازيل .
مثل الإسبانية و الإيطالية و الإنجليزية و الألمانية . لكن بالطبع بقيت اللغة البرتغالية هي اللغة السائدة في البرازيل .
المصادر و المراجع :
اقرأ أيضًا: